Terra santa, Terra promessa, Terra di canaan, Popolo eletto, ERETZ ISRAEL

3:8 e sono sceso per liberarlo da Mitsraim e per farlo salire מִן־הָאָרֶץ  
min-ha’àretz [da quella terra] אֶל־אֶרֶץ el-èretz [ad una terra] טוֹבָה tovah [buona] e
vasta, אֶל־אֶרֶץ el-èretz [in una terra] זָבַת zavat [dove scorre] חָלָב ch̠alav [latte] וּדְבָשׁ
udᶱvash [e miele]
, אֶל־מְקוֹם el-mᶱkom [nel luogo] dove sono i cananei, gli hittei, gli
amorei, i ferezei, gli hivvei e i gebusei.

La maggioranza degli esseri umani intende la parola terra come un pezzo di terra, recintato, o come un territorio che poi darebbe luogo ad un entità amministrativa con ordinamenti e leggi.

In tutta la Torah è bene ricordarlo non è mai scritto Terra Santa o Terra Promessa e nemmeno Popolo eletto: queste sono invenzioni teologiche e religiose in particolare di provenienza islamica o cristiana.

La Torah non è stata scritta per attribuzione di terre. Il popolo di Israel ha avuto origine dove ora si trova il moderno Stato di Israele , tranne che nei periodi (quasi sempre) in cui è stato deportato forzatamente da forze disumane, crudeli e opprimenti. Non ha dovuto conquistare alcuna terra di altri popoli, ma anzi si è dovuta difendere dagli invasori che ne hanno diminuito i territori .

Ancor di più non sono esistiti nè i Gevusei , nè i Cananei. Nessuna fonte storica documenta di cultura, scrittura cananea o gevusea o altro. Se questi termini non fossero stati indicati e tradotti erroneamente come popolazioni all'interno della Bibbia greca, nessuno mai li avrebbe conosciuti come tali. In quelle terre si parlava l'Aramaico e l'Ebraico.

 

 

Poiché la Terra dove andrai non è come la Terra di mitsraim, da dove sei uscito !

In contrasto con Datan e Aviram, che sono inghiottiti dalla loro brama per la "terra terra", il Maestro Moshe chiede di tenere gli occhi sul cielo ed una Terra di tipo diverso.

סגולה מכל העמים La lettura e la traduzione errata di queste 3 parole ha dato luogo a episodi di odio perenne nei confronti di Israel.

Non significa nè tesoro fra tutti i popoli, nè popolo eletto, nè proprietà particolare fra tutti i popoli come scrive la Bibbia Cei. Non è scritta infatti con la Aleph finale ma con la He.

Si instaura un rapporto di fiducia/garanzia/deposito/pegno.

Se ascolterete la mia Voce e manterrete il Mio Patto, Voi sarete per me come un "investimento sicuro" a garanzia di tutte le persone del mondo!  perchè tutta la Terra mi appartiene (non solo Israel ma tutti gli esseri viventi) !!!

 

DIZIONARIO parola       ישראל  ISRA-EL = DIRETTO VERSO LUI : Colui che tutti si sforzano di raggiungere

TERRA DI ISRAELE = LUOGO DI GIUSTIZIA E DI RETTITUDINE DEL CUORE; LUOGO IN CUI SI RAGGIUNGE L'EL

NON SI RIFERISCE AL TERRITORIO FISICO DELL'ATTUALE STATO DI ISRAELE IN QUANTO LA TORAH NON E' UN ATTO NOTARILE CHE DISTRIBUISCE TERRITORI o fa volture catastali!

    - Qal - יָשַׁר è andato dritto, era dritto, aveva ragione, era dritto.
    - Pi. - יִשֵּׁר 1 ha reso liscio, rettificato, livellato; MH 2 ha condotto dritto, diretto, guidato; NH 3 si è stabilito.
    - Pu. - יֻשַּׁר è stato reso liscio, è stato raddrizzato, è stato livellato.
    - Nith. - הִתְיַשֵּׁר divenne retto, divenne retto, divenne retto.
    - Hiph. - הֵישִׁיר ha raddrizzato, reso uniforme, livellato.
 Aram.יַשְׁרָא (= destra, dritto), 
 Ugar. yshr (= rettitudine), 
 Akka. eshēru (= essere dritto), mēshēru (= giustizia), mēshērish (= giustamente)

יָשָׁר agg. 1 dritto, giusto, gradevole. 2 in posizione verticale. Da ישׁר .Derivata: יִשְׁרוּת .

יִֹשֶר mn rettilineità, uniformità, rettitudine. Da ישׁר 

יִשְׂרָאֵל mn 1 Israele. 

יְשָׁרָה fn rettitudine  re. I 3: 6 nella frase יִשְׁרַת לֵבָב - rettitudine del cuore). Re Salomone disse: “Hai trattato il tuo servitore Davide mio padre con la massima grazia, perché ha camminato davanti a te con fedeltà, giustizia e integrità di cuore. Hai continuato questa grande gentilezza nei suoi confronti dandogli un figlio che occupasse il suo trono, come avviene ora.

יְשֻׁרוּן mn nome di Israele (propriamente "il popolo giusto"). da יָשָׁר (= dritto, destro, dritto).

יַשְׁרָן  un uomo retto, un uomo onesto.  ישׁר con suff. Agenziale. ◌ָן . Derivati: יַשְׁרָנוּת , יַשְׁרָנִי 

יַשְׁרָנוּת fn MH rettitudine, onestà.  יַשְׁרָן con suff. ◌וּת .

יַשְׁרָנִי agg. NH in piedi, onesto. יַשְׁרָן con suff. ◌ִי .

 

 ᴵ אל . In passato la maggior parte degli studiosi derivava la parola dalla base אול (= essere forte).  אול (= essere di fronte);  . Può essere anche derivato da אלה (= lottare o raggiungere una persona), quindi illuminato. 

significa "Colui che tutti si sforzano di raggiungere". 

 Phoen. אל , אלן , Samaritanoאל , Ugar. 'l (= il dio più potente.' El '), ' lt (= nome della moglie di 'El'), Akka. ilu (= dio). Arabo. al-ilāt (= dea).

Potente da אול (= essere forte),